Двійний русифікатор (MSKL & SanLtd)
-
11 серпня 2024dvojjnojj-rusifikator-mskl-sanltd_1723382328_244166.rar
Оскільки кодування шрифту (вона ж "розстановка букв") у двох перекладів SanLtd (2.0) та MSKL (1.05.1) однакова, то з'явилася ідея створити таку збірку русифікаторів, на кшталт збірок "потрійний русифікатор GTA 3" від DimZet'a.
За основу даного русифікатора були взяті:
Особливості перекладу русифікатора 2в1:
- Оригінальні робочі русифікатори MSKL та SanLtd, які перемикаються однією кнопкою в налаштуваннях гри без костилів;
- Залишено оригінальні значки на радарі, в точності, як у самій грі, але в HD якості для збереження автентичності гри;
- Перекладено гральні карти, написи в ігрових автоматах, медалі та ін. в HD якості;
- Початкові заставки Logo та GTAtitles були перекладені та покращені в HD якість шляхом апскейлу відеороликів;
- Шрифт має HD-якість, а також виконаний на основі оригінального шрифту субтитрів San Andreas Futura PT. Шрифт підтримує кастомне обведення замість звичних тіней;
- У шрифт субтитрів додано літеру Ё.
Інструкція:
1. Для нормальної роботи русифікатора потрібна оригінальна San Andreas 1.0 US видання, modloader, а також, за бажанням, Mobile Hud (оскільки з ним назви вулиць виглядають більш чітко і без зубців у словах).
2. При необхідності, зробіть резервну копію оригінальних файлів.
3. Витягніть вміст архіву «Rusifikator 2in1» в папку з грою Grand Theft Auto San Andreas із заміною файлів.
4. В іншому випадку скопіюйте з папки modloader папки data, models, text та movies в папку з грою із заміною файлів.
Так как кодировка шрифта (она же "расстановка букв") у двух переводов SanLtd (2.0) и MSKL (1.05.1) одинаковая, то появилась идея создать такую сборку русификаторов, наподобие сборок "тройной русификатор GTA 3" от DimZet'a.
За основу данного русификатора были взяты:
Особенности перевода русификатора 2в1:
- Оригинальные рабочие русификаторы MSKL и SanLtd, которые переключаются одной кнопкой в настройках игры без костылей;
- Оставлены оригинальные значки на радаре, в точности, как в самой игре, но в HD качестве для сохранения аутентичности игры;
- Переведены игральные карты, надписи в игровых автоматах, медали и др. в HD качестве;
- Начальные заставки Logo и GTAtitles были переведены и улучшены в HD качество путем апскейла видеороликов;
- Шрифт имеет HD-качество, а также выполнен на основе оригинального шрифта субтитров San Andreas Futura PT. Шрифт поддерживает кастомную обводку вместо привычных теней;
- В шрифт субтитров добавлена буква Ё.
Инструкция:
1. Для нормальной работы русификатора требуется оригинальная San Andreas 1.0 US издание, modloader, а также, по желанию, Mobile Hud (так как с ним названия улиц выглядят более четко и без зазубрин в словах).
2. При необходимости, сделайте резервную копию оригинальных файлов.
3. Извлеките содержимое архива «Rusifikator 2in1» в папку c игрой Grand Theft Auto San Andreas с заменой файлов.
4. В противном случае скопируйте из папки modloader папки data, models, text и movies в папку с игрой с заменой файлов.
Гайди по встановленню модів
Рекомендовані файли

Емоція 98.3 (авансовий гіпс Trask)


Nev Movemed - Ballas

Boring Calm I prologue

Lost San Andreas: The Price of a Human Life Епізод 1 "Таємниці невідомого вірусу" (Оновлення від 06.11.2024)

GTA SA Intro ft Young Maylay

