Цей матеріал розроблено у рамках проекту "Народний перекладач". Дозволяється його вільне поширення за умови вказівки сайту, розробників та незмінності всіх складових патча-локаліста.
Ця локалізація базується на перекладі "Фаргуса", принаймні так було зазначено на дисках з грою. Проте їхній переклад не був позбавлений помилок, описок, друкарських помилок та неправильного перекладу, тому ми й вирішили зробити свою правку. Врахуйте, що правка робилася нами в першу чергу для себе, тому у нас з Вами можуть різні уявлення про російські локалізації.
Зміни у версії 0.91 beta: Змінено шрифти меню; Підтримка російських шрифтів перенесена в .ехе версії 1.1; Переведено 4 екрани в інтро; Назви транспортних засобів, назви районів залишені англійськими; Додана можливість вибору мови гри - англійська або російська через "Налаштування мови";