Русифікатор від: [RU] Правильний переклад


































-
11 квітня 20251.3.4rusifikator-ot-ru-pravilnyjj-perevod_1744347541_514254.zip
-
drive.google.comЗавантажити
Представляємо наш русифікатор для GTA San Andreas. Озвучення в основному закадрове і в ній два чоловічих і два жіночих голоси. Основний сюжет двохголосий. Увага!!! У грі присутня ненормативна лексика. Ця лексика спочатку присутня в оригінальному сценарії, а автор нічого від себе не вигадував і не додавав. Тому якщо у вас дуже вразлива душа і ви не хочете зашкодити своїй ментальності, а головне дізнатися про що насправді говорять герої гри, то терміново видаліть цей русифікатор! Для установки вкажіть шлях з грою. Так само рекомендується зробити резервну копію папки "Audio ". Для установки вказати папку з грою.
Окрема подяка товаришу «Shagg_E» за допомогу в перекладі:
а так само Дані Ароновському за участь у проєкті:
https://www.youtube.com/@Ароновский
Зміни:
v.1.3.4
- додано правильний переклад назв місій (для ПК версій)
- виправлено проблему з катсценою
- додано та виправлено деякі фрази
- знайдено та відновлено озвучку з деяких місій версії для оригіналу 1.3.3
1.3.3
- додано фрази в місіях
- виправлено помилки в катсценах
- поправлено місцями переклад
- поправлено технічні помилки в DE версії
v.1.3 — виправлено кілька фраз, включаючи катсцени
v1.2 — додано пропущені фрази — поправлено пару помилок
v1.01 — Виправлено кілька помилок
v1.0 — Озвучено всі місії. Виправлено всі знайдені помилки.
v0.1 — Перша демо версія.
Приклад озвучення можна подивитися тут:
Представляем наш русификатор для GTA San Andreas. Озвучка в основном закадровая и в ней два мужских и два женских голоса. Основной сюжет двухголосый. Внимание!!! В игре присутствует ненормативная лексика. Эта лексика изначально присутствует в оригинальном сценарии, а автор ничего от себя не выдумывал и не добавлял. Поэтому если у вас очень ранимая душа и вы не хотите повредить свою ментальность, а главное узнать о чем на самом деле говорят герои игры, то срочно удалите этот русификатор! Для установки укажите путь с игрой. Так же рекомендуется сделать резервную копию папки "Audio ". Для установки указать папку с игрой.
Отдельное спасибо товарищу «Shagg_E» за помощь в переводе:
а так же Дане Ароновскому за участие в проекте:
https://www.youtube.com/@Ароновский
Изменения:
v.1.3.4
- добавлен правильный перевод названий миссий (для ПК версий)
- исправлена проблема с катсценой
- добавлены и испралвнеы некоторые фразы
- найдена и восстановлена озвучка из некоторых миссий версии для оригинала 1.3.3
1.3.3
- добавлены фразы в миссиях
- исправлены ошибки в катсценах
- поправлен местами перевод
- поправлены технические ошибки в DE версии
v.1.3 — исправлено несколько фраз, включая катсцены
v1.2 — добавлены пропущенные фразы — поправлено пару ошибок
v1.01 — Исправлено несколько ошибок
v1.0 — Озвучены все миссии. Исправлены все найденные ошибки.
v0.1 — Первая демо версия.
Пример озвучки можно посмотреть тут:
Підтримати автора
Гайди по встановленню модів
Рекомендовані файли

Двійний русифікатор (MSKL & SanLtd)

Русифікатор 1C (адаптація під modloader)


Русифікатор SanLtd / Smarter's Localization 0.56 (адаптація під modloader)


Лусія Світанок від покарання: Сірий Ворон


Правильна іконка Коктейлю Молотова

Русифікатор для The Challenge mod v1.6.2

Nissan Skyline GTR R34 + Kokoro від мертвих чи живих у сукні

Екіпаж Nissan (поліцейська машина) від Resident Evil 6


Одинадцять від Stranger Things


Справжній переклад витрачений

Клер Редфілд у офіційному костюмі від Resident Evil 2


DYOM Життя з Лос-Сантоса - Переклад

ClassicHUD (версія від SASquad)

Ховатися від поліції (by vladvo)
